“TranslationsGo è un'agenzia di traduzioni online per privati, enti pubblici e PMI."


Com'è strutturata la nostra agenzia Online


TranslationsGo Agency è un’agenzia di traduzioni online specializzata in Servizi di Traduzione Professionale a 360°. E’ composta da un team di giovani traduttori freelance, animati dal desiderio di mettersi in gioco e lavorare insieme, che operano sul mercato da diversi anni per conto di clienti privati, enti pubblici, PMI, maturando esperienze in settori diversi di specializzazione e lavorando con combinazioni (o coppie) linguistiche differenti.

Le tre parole chiave su cui poggia la filosofia della nostra Agenzia sono: affidabilità, professionalità, puntualità nelle consegne. Ci impegniamo per offrire ai nostri clienti un servizio puntuale, preciso e accurato, nel rispetto dei tempi di consegna concordati e degli standard di qualità attesi.

L'agenzia è situata nella provincia di Catanzaro, in Calabria.

Servizi di traduzioni online

Traduzioni

Corsi di Lingue

Revisione Testi

TRADUZIONI

L'agenzia TranslationsGo offre servizi di traduzioni specialistiche realizzate da esperti nelle seguenti combinazioni linguistiche:

INGLESE-ITALIANO | ITALIANO-INGLESE | FRANCESE-ITALIANO | ITALIANO-FRANCESE SPAGNOLO-ITALIANO | ITALIANO-SPAGNOLO | TEDESCO-ITALIANO | ITALIANO-TEDESCO PORTOGHESE-ITALIANO | ITALIANO-PORTOGHESE | RUSSO-ITALIANO | ITALIANO-RUSSO |


In linea con le esigenze linguistiche e comunicative del cliente. Su richiesta sarà possibile realizzare servizi di traduzione in ulteriori combinazioni linguistiche. Ogni traduttore è specializzato in una lingua e in uno o più ambiti specifici, in grado di garantire elevati standard di qualità. Inoltre, Vi offriamo il servizio di asseverazione delle traduzioni. TranslationsGo si impegna a non divulgare le informazioni contenute nei documenti allegati alla richiesta di preventivo, mediante la sottoscrizione di un accordo di riservatezza, che sarà inviato unitamente all’elaborazione del preventivo.
Settori di expertise

I principali documenti che traduciamo sia in formato elettronico che cartaceo, presentano una varietà di contenuti tali da essere molto eterogenei tra di loro. Ciascun traduttore lavora su uno o più aree di propria esclusiva competenza, sulla base del proprio background di formazione ed esperienza, al fine di restituirvi un lavoro fedele all’originale nei suoi contenuti, ma riadattato alla lingua target. Ci occupiamo di:


Traduzioni giuridiche

Quest’area di traduzione specialistica include: gli atti introduttivi del giudizio (atti di citazione e ricorsi), procure, atti notarili, pareri legali, contratti, lettere, atti costitutivi e statuti di enti pubblici e privati, visure camerali e catastali, perizie, verbali, sentenze, bandi di gara, brevetti, atti societari, documenti doganali, certificati e documenti vari.


Traduzioni commerciali

Sono principalmente rivolte alle imprese e comprendono: materiale pubblicitario, cataloghi e brochure, manuali, lettere commerciali, offerte e preventivi, relazioni e progetti, presentazioni aziendali, pagine e siti web, apps, comunicati stampa, delibere, materiale promozionale e informativo, newsletter.


Traduzioni economiche e finanziarie

E’ un’area di elevata specializzazione che include traduzioni di: bilanci, documenti contabili, report aziendali, business plan, budget finanziari, prospetti informativi, certificazioni, analisi di mercato e marketing, testi economici e articoli di settore, norme di revisione finanziaria.


Traduzioni medico-scientifiche

Le traduzioni in questo ambito specialistico comprendono: diagnosi, studi clinici, articoli e pubblicazioni scientifiche, report di conferenze e convegni, manuali di apparecchiature medicali, moduli, cartelle cliniche, referti, risultati di test, esami, relazioni mediche, foglietti illustrativi, etichettature, opuscoli informativi, brochure, trial test per società di ricerca medica, protocolli, moduli di consenso informato, certificati di qualità, autorizzazioni ministeriali, dichiarazioni di conformità, linee guida, brevetti di farmaci, dossier.


Traduzioni editoriali

E’ un’area di traduzione che lascia molto spazio alla scrittura creativa. Realizziamo traduzioni di: romanzi, saggi, manuali, testi di letteratura classica e moderna, riviste, dispense, articoli di giornale, fumetti.


Traduzioni professionali per il settore sport

I traduttori di TranslationsGo sono appassionati di sport e trasmettono la loro passione nel realizzare traduzioni molto accurate, che si adattano ai contesti di riferimento e alle culture delle lingue di arrivo. Il nostro servizio include traduzioni di: scritture private; accordi preliminari; contratti; articoli sportivi; brochure; conferenze stampa; documentazioni per congressi e convegni; siti web di squadre, club e associazioni.


Traduzioni Giurate e Legalizzate

Per tutti i documenti oggetto di traduzione, Vi garantiamo la possibilità di usufruire del servizio di asseverazione e legalizzazione mediante i nostri traduttori giurati. Le traduzioni giurate o asseverate e le traduzioni legalizzate si rendono necessarie per presentare alcuni tipi di documentazione alle autorità nazionali ed estere. Si tratta di traduzioni rese ufficiali con un giuramento da prestare di fronte al tribunale, al giudice di pace, o al notaio. Forniamo il servizio di asseverazione e legalizzazione di: contratti, brevetti, bilanci, visure camerali, atti notarili e societari, testamenti, certificati (nascita, morte, matrimonio, divorzio, cittadinanza, carichi pendenti, casellario giudiziario, certificato penale), procure, sentenze, verbali, statuti, documenti doganali, bancari e assicurativi, titoli di studio e documenti vari. Tutti i nostri traduttori sono professionisti iscritti all'albo dei CTU del tribunale, in grado di fornire un servizio altamente professionale.


Gestione dei progetti di traduzione

La gestione dei progetti di traduzione consta di 3 step: 1) traduzione; 2) revisione; 3) consegna. Il project manager, che ha in carico la gestione dei progetti di traduzione che vengono commissionati, procede innanzitutto con l’analisi dei documenti originali, individua la figura di traduttore all’interno del team più pertinente al progetto, ovvero il traduttore dotato non solo delle competenze linguistiche richieste, ma di uno specifico background culturale. La fase di traduzione è il cuore della nostra attività. Il traduttore individuato si occupa integralmente della traduzione o viene supportato da un collega esperto nel caso di progetti molto complessi. La fase di revisione prevede: a) una prima fase di verifica della coerenza terminologica, di identificazione e correzione degli errori di natura morfosintattica, lessicale/semantica e pragmatica/culturale; b) una seconda fase di controllo sulla coerenza linguistica e qualità della traduzione. Infine, vi è la consegna del lavoro, nel rispetto dei tempi e delle modalità concordate con il committente, insieme a tutte le informazioni addizionali ritenute più opportune (note di traduzione, commenti, osservazioni, ecc...). 


Hai urgenze e tempi stretti? Usa il nostro sistema di traduzioni veloci

CORSI DI LINGUE

TranslationsGo organizza per privati ed aziende corsi di lingue inglese, francese, spagnola e tedesca e su richiesta altre lingue secondo le seguenti modalità:
Lezioni di gruppo presso la nostra sede

I nostri mini-gruppi sono composti da un minimo di 3-5 partecipanti. Siamo in grado di offrire corsi personalizzati in base alle esigenze dei corsisti. I partecipanti saranno accompagnati nel percorso di apprendimento dai nostri docenti, tutti abilitati all’insegnamento e con una vasta esperienza nel settore della formazione, in grado di realizzare un piano didattico ad hoc in tempi rapidi.


Lezioni di gruppo presso la sede aziendale

I nostri docenti mettono la propria esperienza al servizio delle aziende che desiderano migliorare le competenze linguistiche dei propri collaboratori, sia per coloro che non hanno conoscenza della lingua sia per chi ne ha conoscenza base, nonché per coloro che necessitano di dialogare in lingua per implementare il lessico e aumentare la fluidità della conversazione.


Lezioni online (via Skype)

TranslationsGo organizza anche corsi online via Skype, per andare incontro alle esigenze di coloro che non possono dedicare molto tempo alle lezioni frontali o desiderano ritagliarsi uno spazio per lo studio della lingua, concordando orari e giornate con i nostri docenti.


Lezioni per i più piccoli

TranslationsGo pensa anche ai più piccoli ed organizza corsi di lingua inglese per bambini dai 3 anni in su direttamente a domicilio. I nostri docenti si prenderanno cura dell’inglese dei vostri bimbi, proponendo attività ludiche e di role play create appositamente per loro.


Certificazioni Linguistiche

TranslationsGo offre corsi individuali di preparazione finalizzati al sostenimento degli esami per il conseguimento delle certificazioni: TRINITY; CAMBRIDGE; IELTS; TOEFL; DELE; DELF. Qualità, flessibilità, personalizzazione sono le tre parole chiave su cui poggiano i servizi di formazione linguistica da noi offerti. Il tutto senza rinunciare alla disciplina e al metodo, che è sempre al passo coi tempi.


Corsi di Lingue Specialistici

TranslationsGo è specializzata nell’offerta di corsi di lingua specialistici, dedicati ai liberi professionisti che desiderano ampliare le proprie competenze linguistiche per essere maggiormente competitivi all’estero e alle start up e PMI per favorire il lancio e lo sviluppo delle imprese italiane sui mercati esteri. I nostri corsi di lingue in BUSINESS ENGLISH - LEGAL ENGLISH – MEDICAL ENGLISH vengono erogati presso la nostra sede o presso la sede aziendale, su richiesta dei partecipanti, o in altra sede sulla base del corso specifico.


REVISIONE TESTI

Realizziamo il servizio di correzione bozze, analisi ortografica e sintattica, revisione linguistica e rilettura per evitare errori di terminologia o stile. A partire dal testo originale effettuiamo la comparazione con il documento tradotto e ne verifichiamo la congruenza e la coerenza rispetto al testo di partenza, offrendo un testo fluido e che rispecchia le caratteristiche della lingua originaria.

Richiedi un preventivo gratuito inviandoci una email a info@translationsgo.com oppure contatta il nostro Project Manager al 338-3452459 per ricevere informazioni.

DOWNLOAD BROCHURE INFORMATIVA SULLE TRADUZIONI

METODO DI LAVORO

1. Richiesta Cliente

2. Gestione Progetto

3. Traduzione

4. Revisione Testi

5. Impaginazione (se richiesta)

6. Consegna


A seguito di ricezione della richiesta da parte del cliente ed accettazione del preventivo da parte sua, il progetto viene assegnato ad uno dei nostri Project Manager, il quale procede con l’analisi dei documenti originali, individua la figura di traduttore più pertinente al progetto, ovvero il traduttore dotato non solo delle competenze linguistiche richieste, ma di uno specifico background culturale. Fornisce poi le istruzioni per il lavoro unitamente ai glossari di settore e/o ai materiali consegnati dal cliente per rendere la traduzione uniforme.
Durante tale fase inoltre stabiliti i tempi di consegna.
La fase di revisione (se necessaria), a cura di un esperto del settore, prevede:
1) una prima fase di verifica della coerenza terminologica, di identificazione e correzione degli errori di natura morfosintattica, lessicale/semantica e pragmatica/culturale;
2) una seconda fase di controllo linguistico, per verificarne la coerenza grammaticale, stilistica e ortografica. Si procederà poi all’impaginazione del lavoro nel formato richiesto dal cliente (laddove richiesto).
Infine, vi è la consegna del lavoro, nel rispetto dei tempi e nelle modalità concordate, insieme a tutte le informazioni addizionali ritenute più opportune (note di traduzione, commenti, osservazioni, ecc...).
Il Project Manager monitorerà costantemente lo stato di avanzamento dei lavori e si interfaccerà con il cliente per eventuali necessità.
Al fine di garantire la qualità del lavoro, utilizziamo software specifici che assicurano coerenza terminologica e stilistica, nonché la memorizzazione dei contenuti tradotti, per il riutilizzo della terminologia specifica per richieste di traduzione future, con conseguente abbattimento dei costi e riduzione dei tempi di consegna.
L'agenzia di traduzioni online -TranslationsGo- offre anche il servizio di proof-reading, ovvero una rilettura interna da parte dei nostri traduttori, al fine di garantire l’uniformità e l’integrità del testo nel caso di lavori che non siano stati impaginati da noi.


Blog

Traduzioni Veloci e Urgenti di Testi

Il nostro servizio di traduzioni veloci Siamo sempre più consapevoli e l’esperienza…

Traduzioni Giurate e Traduzioni Legalizzate: Costo e Procedura

Per tutti i documenti oggetto di traduzione, l’Agenzia di traduzioni online TranslationsGo…

Privacy Policy

INFORMATIVA SULLA PRIVACY aggiornata al 03/05/2016 La presente privacy policy è resa…

Agency

Sede legale: Via U. Boccioni, 39
88046 Lamezia Terme (CZ)
P.IVA: 03493310795

Phone:
(+39) 338-3452459

Pec:
translationsgo@pec.it

Info e Preventivi:
info@translationsgo.com

Newsletter

Close

Join Now

Join our great coworking space and community. Please fill out the form and our manager will get back asap.